La Historia investiga, analiza y registra el pasado del hombre. Los acontecimientos ocurridos, sus causas, su desarrollo geográfico, social y las consecuencias de los mismos. Que nos sirve de base para la comprensión del presente. Al hablar del pasado del hombre entendemos que todas las acciones, pensamientos y obras cuya trascendencia modificó, alteró o impulsó un proceso social.

18 de julio de 2009

Análisis de Don Quijote, 1 parte

. 18 de julio de 2009
2 comentarios

Para entender la obra, primeros debemos conocer los puntos más importantes de la vida de su autor, Miguel de Cervantes Saavedra.

Nació en Alcalá de Henares, no se conoce con exactitud la fecha pero el día de su bautizo fue el 9 de octubre de 1547. Su padre Rodrigo, fue un modesto cirujano que intento mejorar de posición residiendo en varias capitales españolas, entre ellas, Valladolid. Se rumora sobre si realizo sus primeros estudios con los jesuitas de Córdoba y Sevilla o en Valladolid. Lo que si se conoce, es que su familia residió en Madrid por el año de 1561 y que Cervantes asistía a las enseñanzas del maestro López de Hoyos.

En 1569 se encuentra en Roma. Siempre se vio envuelto en acusaciones y problemas injustamente. Entre ellas se dice que se dio a la fuga por haber herido con un lance a un tal Antonio de Sigura. Estando en Roma, entra al servicio del cardenal Acquaviva y con él recorre las principales ciudades italianas que le empaparon del pensamiento renacentista. Probablemente en 1570 se alisto como soldado junto al capitán Diego de Urbina. Embarcó en 1571 para participar en la memorable batalla de Lepanto el 7 de octubre. Este día se encontraba enfermo y aunque sus jefes le aconsejaron retirarse, no accedió y fue herido de dos arcabuzazos, uno en el pecho y otro en la mano izquierda, quedando mutilado. Desde ese momento fue apodado como el manco de Lepanto. Al reincorporarse, tomo el servicio activo con Lope de Figueroa, tomando parte en algunas empresas mediterráneas.

En 1575 obtuvo licencia para volver a España y se embarco en la galera “El Sol”, el 29 de septiembre. Entre sus pertenencias poseía cartas de recomendación de don Juan de Austria y del duque de Sessa. Estas le abrían un futuro esperanzador pero durante el viaje le atacaron tres naves turcas, bajo el mando del renegado Arnaute Mamí. Fueron hechos prisioneros y entre ellos su hermano. Luego es llevado como esclavo al renegado Dali Mamí en Argel. Al haberse encontrado en su poder estas cartas tan importantes, hizo que fuera considerado persona de calidad por lo que exigieron un fuerte rescate. Estuvo en cautiverio 5 años, pero siempre se sobrepuso de su coraje. Durante este cautiverio, realizó cuatro intentos de fuga. La primera fracasó por culpa de un moro que los abandonó durante la huida. Su madre realizó gestiones para obtener la libertad de sus hijos pero solo pudo reunir para sacar a uno solo. Por petición del propio Cervantes, prefirió que liberaran a su hermano. Ambos habían concertado un plan para que cuando regresara a España enviaran una galera, pero fracasó este segundo intento por la delación de un español, llamado “el Dorador” que trabajaba como jardinero. Gracias a esto cargaron a Cervantes de cadenas y le encerraron en un presidio donde permaneció 5 meses.

En 1577 escribió una carta a su amigo Mateo Vázquez, secretario de estado de Felipe II, en la que animaba al monarca para que acometiera la empresa de destruir la piratería del mediterráneo. Envió también carta al gobernador de la plaza de Orán exponiéndole un plan para la liberación de todos los cautivos pero el mensajero fue apresado. Cervantes se pudo salvar de una condena de dos mil palos, gracias a la intervención de unos amigos. El último intento de evasión en 1579 tampoco tuvo éxito por la delación de un ex dominico, el doctor Juan Blanco de Paz. Debido a esto fue trasladado por Azan Bajá, guardián personal para vigilarlo estrechamente.

Finalmente en mayo de 1580, gracias a las gestiones del padre Juan Gil, consiguió el rescate mediante el pago de 500 escudos. Regresó a España el 24 de octubre del mismo año. Se instaló en Madrid y el año siguiente se trasladó a Portugal, donde estaba la corte de Felipe II. El rey le encomendó una comisión secreta en Orán que duró poco tiempo. Volvió a Portugal y a finales de ese mismo año a Sevilla donde ejerció de proveedor de trigo para las galeras reales que iban a participar en la expedición de la Armada Invencible contra Inglaterra. Prueba de que no le satisfacía su trabajo es un memorial que dirige en 1590 a Felipe II, solicitando un empleo en las Indias. La respuesta es desalentadora. En 1592 es encarcelado con el pretexto de una venta desautorizada de trigo. Apeló y fue liberado. En 1594 depositó en un Banco de Sevilla unos impuestos, pero el banquero quebró y Cervantes, que no pudo devolver las sumas recogidas, fue detenido y enviado a prisión, donde permaneció tres meses del 1597. En 1603 se traslada con su familia a Valladolid. Su actividad literaria después de la publicación de la Galatea se limitó a la firma de un contrato en 1592 por el que se obliga a escribir seis comedias, ignorándose si llevó a cabo tal compromiso. Entre sus poesías sueltas, se encuentra el conocido soneto con motivo de la muerte de Felipe II. En septiembre de 1604 obtuvo el privilegio real para la publicación del Quijote, la cual apareció en 1605. El éxito fue tal que en julio del mismo año apareció en Valencia su quinta edición.

La noche del 27 de junio de 1605 ensombreció la alegría de Cervantes cuando un caballero, Gaspar de Ezpeleta, fue acuchillado misteriosamente ante la puerta de su casa. Este acudió a auxiliarle, se abrió una investigación, siendo detenido Cervantes, su familia y todos los vecinos, pero como no se encontraron cargos contra ellos, fueron liberados. En 1606 se mudó a Madrid y fijó su residencia en la calle de León. Mueren sus dos hermanas, acontecimientos que jalaron más su vida azarosa. En 1616 concurrió a la Academia Selvaje, una de las tantas academias literarias. La palabra novela para Cervantes tenía un significado distinto al de hoy. Calcaba el término italiano novella con el que quería designar una narración breve imaginada. El adjetivo ejemplar venía a significar para el autor sacar de ellas algún ejemplo provechoso. Según Américo Castro, lo que propuso Cervantes con esta declaración fue acrecentar su responsabilidad dentro del mundillo literario.


Finalmente muere el 23 de abril de 1616 en su residencia. Fue enterrado con el hábito de franciscano en el convento de los Trinitarios de San Idelfonso.

Bibliografia

El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha
Tomo II, Miguel de Cervantes
Editorial Vasgos, S.A, Barcelona, España
1974, Compendios N.°19

Read More »»

Análisis de Don Quijote, 2 parte

.
1 comentarios

Como punto de partida, en el primer capitulo, se pone de manifiesto la doble faceta antinómica del protagonista: locura y cordura. La primera parte sirve para el humor y la sátira y la segunda parte para la expresión de un elevado pensamiento, de un ideal en cualquier materia, ética, social e histórica. Por ejemplo; en la plática sobre el estado y modos de gobierno, donde hace una critica del estamento privilegiado.

Esta obra guarda algo importante: el reflejo de una sociedad contemporánea y la índole literaria de sus principales personajes, alrededor de los cuales se tejían las anécdotas.

Los escritores contemporáneos dijeron: Se han recogido anécdotas que señalan el sentir popular y la realidad decadente del siglo XVII. Esto hace que muchos personajes, principalmente el escudero, asuman a lo largo de la novela una función polivalente dictada por su entorno.

El Quijote desprende una teoría social y política que muchos cervantinos coinciden en afirmar que el autor hace por boca de su personaje, hizo una fuerte critica contra la sociedad feudal y moderna. Opone en ella un mundo ideal y utópico donde presiden la felicidad y la justicia, la comunidad de bienes, igualdad, paz y la concordancia.

El afán de perfección individual y humana que predica el protagonista se alcanza por el ejercicio de dos profesionales: las armas y las letras. Según Maravall, esta creencia en una vida de malicia es de raíz medieval pero con la diferencia de que el ejercicio caballeresco no presupone virtudes nobles sino que las armas son el instrumento para adquirir una virtud interior. Cervantes sitúa dentro de la corriente erasmista en la polémica sobre la honra que es un estado adquirido y no heredado. Con el merito de el valor del individuo piensa Don Quijote adquirir forma. Las virtudes que practica y su sentido de la libertad autárquica se oponen a las bases de estado moderno, con su ejército regular, su economía fundamentada en el dinero y la administración burocrática. Estos tres factores son absolutamente antiquijotescos.

En uno de los diálogos que sostiene Don Quijote y Sancho, don Quijote insiste en que las relaciones siervo señor han de estar dictadas por unos lazos humanos de fidelidad, y no economías como pretende el escudero. Precisamente este es un síntoma mas que señala el paso de la Edad Media al Renacimiento, la aparición del factor económico en las relaciones, lo que provoca una conciencia individualista. Don Quijote rechaza esta estructura precapitalista moderna.

A través del personaje Cervantes adopta sin ningún peligro una critica contra la España de su tiempo, la defensa de un ideal. Muchas conversaciones entre el protagonista y el escudero reúnen un dialogo rustico, la parodia del altisonante lenguaje de caballerías.

Ambos personajes están dotados de una admirable humanidad, justicia, sabiduría, inteligencia, ingenio, sensatez, humildad, y fidelidad ante sus ideales.

En el capitulo XXXI, Sancho acierta en destronar el mal fundado orgullo de muchos que se creen grandes señores.

Cervantes salió airoso logrando una sátira contra la ambición de poder, que aquejaba a la plática española y llevar a la cumbre de su personalidad al escudero. Entre las burlas de Sancho se plasma la figura del perfecto gobernante por los abusos que quiere extirpar y por las leyes justas que promulga. Combate la inmoderación del empleo del don, lo que significa, según el historiador Maravall, un deseo incipiente en la época de reducir los excesivos privilegios que llevaban consigo unos títulos de distinción estamental.

En uno de los pasajes se hace una crítica aguda y mordaz contra la vida de poderosos, cuando Sancho prefiere una olla podrida a los manjares exquisitos.

El principal defecto que atribuye Cervantes en los libros de caballería es el de la inverosimilitud. Todo ese cúmulo de fantasías y hechos inauditos que plagaban sus páginas era objeto de sátiras y feroces diatribas por parte de muchos moralistas del siglo XVI. Personajes como el cura y el canónigo, hacen parecidas declaraciones. El dictamen del canónigo ofrece, las gestas de héroes, cuya lección de sus valerosos hechos pueden entretener, enseñar, deleitar y admirar a los más altos ingenios que los leyeren. Cervantes no desecha el tema épico, sino que propone tratarlo con verosimilitud, en cuanto a la existencia de sus héroes y la mesura humana de sus actos.

El Quijote nació como replica a esas fantasías y numerosos motivos caballerescos son ridiculizados en sus páginas. En su segunda parte cede lugar preminente a un didactismo sobre los valores humanos, sociales y políticos.
Bibliografia
El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha
Tomo II, Miguel de Cervantes
Editorial Vasgos, S.A, Barcelona, España
1974, Compendios N.°19

Read More »»

5 de julio de 2009

Los primeros cronistas hablan de Puerto Rico

. 5 de julio de 2009
0 comentarios

Estas crónicas se inician con el famoso Diario a bordo de Cristóbal Colón. Hay dos grupos de cronistas: los que estuvieron en América y los que transmitían noticias adquiridas en el entorno europeo sin haber estado nunca en el Nuevo Mundo. ¹

El primer cronista lo fue Cristóbal Colón en su Diario a bordo. El texto original del Diario a bordo escrito por Colón se ha perdido. ² Solo se conoce el extracto hecho por Bartolomé de Las Casas y la obra de su hijo Fernando “La Historia del Almirante” la cual salió a la luz en Venecia del año 1571. ³

El cargo de cronista oficial de Indias se inicia con la documentación reunida por Pedro Mártir de Anglería pero éste nunca estuvo en el nuevo mundo. Anglería escribe su crónica a base de lo que ha oído a Antonio Torres ⁴, compañero de Colón en su segundo viaje y capitán de la nao Marigalante.

Otro cronista lo fue Juan Ponce de León quien partió junto a Colón en la segunda expedición. Ponce no regresó a España con Colón, se quedό en La Española, ahora República Dominicana. En 1508 Nicolás de Ovando le autorizό una capitulaciόn para explorar la isla y al año siguiente la segunda para colonizar a San Juan. Ponce fue gobernador de la provincia de Higüey y más tarde de Puerto Rico en 1509 nombrado por el entonces rey de España Carlos I (mejor conocido como Carlos V). En el libro de Vicente Murga Sanz, año 1971, pag. 25, edición 2, citado de la obra de Fray Bartolomé de Las Casas, lib. 1, cap. 85; sobre Ponce de León, en el que llama a la isla, Borinquen. Lo más que se encuentra de él, comienza en la época de colonización y es precisamente su participación como gobernador, por la guerra de poder que tenía con Diego Colón y Juan Cerón por las tierras, la repartición de indios, de su afán por explotar los ríos y minas de oro y sobre las rebeliones indígenas.

La argumentación más consistente del nombre indígena de Puerto Rico, la brinda el extracto del Diario de Colόn del primer viaje, en el que indignado no le pierde ojo a Martin Alonso Pinzón, fugitivo en la Pinta. La noche del Jueves 22 de noviembre de 1492, dice que Martin siguió al este para ir a la isla de Baneque (o Babeque *) donde dicen los indios (arauacos) que hay mucho oro. ⁶ Esto quiere decir que desde el punto de vista histórico Puerto Rico fue descubierto por Martín Alonso entre la noche del 22 de noviembre y el día del 23 de noviembre del primer viaje en 1492. En la que estuvo 45 dias ⁷. Pero la encomienda oficial de descubridor, lo otorga la corona a Cristóbal Colόn así que no cuenta.

*Según el libro de Aurelio, Dr. Diego Álvarez Chanca, Estudio Biográfico, p.395.

El historiador Colombiano Arciniegas dijo lo siguiente, con respecto al diario de Colón, Las Casas y Pedro Mártir:

Del diario de Colón y de sus cartas, casi podría decirse que vinieron a conocerse enteramente cuando los puso en limpio Navarrete, tres siglos después de escritos. Los papeles originales, en su mayor parte se han perdido. Del diario del primer viaje no existe sino la copia hecha por el obispo Las Casas, que en 1791 sacó a la luz pública Navarrete desenterrándola de los archivos del Infantado… Del propio modo, qué suerte más estupenda corrían las cartas del Peter Martyr. El fino humanista, instalado cómodamente, haciendo política en España, se hacía nombrar obispo in absentía de cualquier ciudad de las Antillas, para percibir las rentas. Se arrellanaba en su buena casa de España, sentado a manteles a los descubridores, regalándoles con buenos vinos, y tomando de ellos las noticias convenientes para escribir sus historias, en fino latín.[Arciniegas, Germán, Historiadores de Indias, Colección Los Clásicos (Txertoa ediciones, 13 edic. 1979), XIV-XV].

Otro cronista lo fue el Dr. Diego Álvarez Chanca compañero de Colόn en el segundo viaje. Encargado de los animales que venían a bordo y de las plantas que se traían para su siembra. Aurelio Tió nos informa que la función principal del escribano Chanca era levantar las actas de toma de posesión de las tierras descubiertas, además de sus funciones como médico. ⁵

La Carta relación al Cabildo de Sevilla, fue escrita en la Española en 1493 y enviada al Cabildo en 1494. Parte de la carta de Chanca que hace referencia a Puerto Rico, la encontramos en el Boletín Histórico de Puerto Rico, por el Dr. Cayetano Coll y Toste ⁸, dice como sigue:

… Andovimos por esta costa lo más de este día, hasta otro día en la tarde que llegamos á vista de otra isla llamada Burenquen, cuya costa corrimos todo un día: juzgábase que ternía por aquella banda treinta leguas… pero, según dicen estos Caribes que tomamos, usan arcos como ellos…(“los Tainos”, que significa bueno) entre esta isla e la otra de Buriquen [Aurelio Tió, Estudio Biográfico Dr. Diego Álvarez Chanca, p.56, edic. 1966] parecía lejos de la otra.

*Notamos que Chanca está escribiendo parte de lo que le dicen los Caribes. Con respecto al nombre de la isla que menciona Chanca, según Coll y Toste en una nota de referencia, el verdadero nombre de la isla era Boriquén. Con respecto a la letra n en Borinquen podemos decir que Alejandro Tapia 9 coincide en sus notas con Coll y Toste y añade que el Padre Abad de la Mota sin razón manifiesta, adulteró muchos vocablos indígenas, añadió una n a la segunda sílaba, variación que ha confirmado el uso moderno.

En el libro “Puerto Rico y su Historia” de Salvador Brau, cuya introducción fué realizada por el Dr. Eugenio Fernández Méndez, Editorial IV centenario de 1972, página 23 indica que Alejandro Tapia observó antes que Brau este error en la introducción de la página 1 del libro Historia Geográfica, Civil y Natural de la isla de San Juan Bautista de Puerto Rico de Fray Agustín Iñigo Abbad y Lasierra, estudio preliminar de Isabel Gutiérrez del Arroyo, 1970. Lo extraño es que en el libro de Salvador Brau y en el Alejandro Tapia no existen referencias bibliográficas del padre Abad de la Mota (falta por investigar). Por lo tanto, se cree que éste último y Fray Agustín Iñigo Abbad y Lasierra son personas distintas.

En la página 41, Las Casas advierte que la pronunciación debe cargarse en la última silaba.De la pagina 23 a la 50 explica: "Bien es sabido que las vocales agudas acabadas en consonante llevan el acento ortográfico como lo acordó la Real Academia de la Lengua”. Según Cayetano Coll y Toste: “La raíz que forma la palabra Boriquén, la inicia “bo” que significa “señor”, la intermedia “ri” entraña concepto de “valor guerrero” y la final “quen” implica idea intima o de relaciones con la tierra como la palabra atebeanequen, nombre dado a la india que se enterraba con el cadáver de su marido. De modo que Boriquén puede traducirse por tierras del valiente señor.

Otro que aconteció lo vivido por los indios lo fue Fray Bartolomé de Las Casas. El 15 de abril de 1502 llegό a Santo Domingo y en 1510 ordenado sacerdote, el primero en América. En su libro Historia de las Indias, t. I, p. 236, Lib. I, cap. XLVII, Fray Bartolomé de las Casas refiere a Puerto Rico como Babeque pero ya en el tomo II, pag. 55, refiere a la isla como Boriquén.

Se entiende que ni Colon ni los primeros cronistas de Indias acertasen en el nombre exacto de la isla porque como decía Salvador Brau ³, se entendían a medias con los indios por señas más que por palabras.

Por otro lado en la página 52 del libro Dr. Diego Álvarez Chanca, Estudio Biográfico, 1966 de Aurelio Tió dice: que al llegar a la isla, los indios les llamaron “tayno”, que quiere decir bueno segun los españoles. De allí que a los indios arauacos de las Antillas Mayores se les conociera como Tainos o la cultura Taina.

Finalmente San Juan Bautista pasa a llamarse Puerto Rico, cuando bajo la gobernación de Juan Ponce de León fundo un pueblo al que llamó Caparra a una legua del mar, frontero del puerto que llaman “Rico”… Hicieron otro puerto casi al cabo de la isla en un valle de la misma costa norte, donde agora esta el que se dice San Germán, puesto que mas arriba o mas abajo, y aquel llamaron Guánica…De allí lo mudaron cuatro leguas la costa arriba, donde llaman El Aguada...Después lo pasaron otra vez al mismo valle y llamaronlo San Germán. [Huerga, Álvaro, Historia Documental de Puerto Rico, Tomo XV, Primeros Historiadores de Puerto Rico (1492-1600), pag. 77, 119 y 120, año 2004] Citado de Historia de Indias II, Bartolomé de Las Casas, capitulo 55.

En el libro de Tió, Aurelio, Dr. Diego Álvarez Chanca, Estudio Biográfico (Asociación Médica de Puerto Rico, auspiciados por la Academia Puertorriqueña de la Historia, el Instituto de Cultura y la Universidad Interamericana de Puerto Rico, Edición 1ra. Imprime M. Pareja, Barcelona, España, 1966), p. 146-149 dice: En el primer viaje de exploración y colonización que hizo Juan Ponce de León desde La Española a Puerto Rico el 24 de junio de 1506, desembarco con 5 navíos y mas de 100 hombres, en un puerto llamado por ellos “la aguada”, frontero de la desembocadura de un rio muy grande llamado Guaorabo.





CITAS BIBLIOGRAFICAS

¹ Tió, Aurelio, Dr. Diego Álvarez Chanca, Estudio Biográfico, p.22.
² Documento Fernández López, Justo, CRONISTAS DE INDIAS
³ Huerga, Álvaro, Historia Documental de Puerto Rico, Tomo XV, Primeros Historiadores de Puerto Rico (1492-1600), pag. 14 y 21, año 2004.
⁴ Pedro Mártir de Anglería, De orbe novo decades, década I, libro 2, cap.3 (trad. de J. Torres Asensio, Madrid, 1892), ed. Buenos Aires, 1944, vol. I, p.17.⁵ Alegría, E. Ricardo, Historia y Cultura de Puerto Rico, desde la época pre-colombina hasta nuestros días, p.33 año 1999.⁶ Tió, Aurelio, Dr. Diego Álvarez Chanca, Estudio Biográfico (Asociación Médica de Puerto Rico, auspiciados por la Academia Puertorriqueña de la Historia, el Instituto de Cultura y la Universidad Interamericana de Puerto Rico, Edición 1ra. Imprime M. Pareja, Barcelona, España, 1966), p. 5.
⁷ Huerga, Álvaro, Historia Documental de Puerto Rico, Tomo XV, Primeros Historiadores de Puerto Rico (1492-1600), p. 22, año 2004.
⁸ Huerga, Álvaro, Historia Documental de Puerto Rico, Tomo XV, Primeros Historiadores de Puerto Rico (1492-1600), p. 24 y 25, año 2004.
9 Coll y Toste, Cayetano, Carta del Físico Diego Álvarez Chanca al Cabildo de Sevilla, dándole cuenta del Segundo viaje de Cristóbal Colón, en el cual descubrió la isla de San Juan, Boletín Histórico de Puerto Rico, Vol. II (Ateneo Puertorriqueño, San Juan, Puerto Rico, 1916), 97. /Tapia y Rivera, Alejandro, Biblioteca Histórica de Puerto Rico (Ediciones Rvmbos, Barcelona, 1970), 1.

Otra Referencia

UN CORTO VIAJE A LA ISLA DE PUERTO RICO CON COLÓN, CHANCA Y MÁRTIRAnálisis historiográfico por Arqla. Maritza Torres, PhD.c. © 2007

Read More »»
 

Bibliotecas Virtuales

Registro

IBSN: Internet Blog Serial Number 317-5454-08-3

Webs amigas


src="http://i50.tinypic.com/igye6v.jpg" />

Seguidores